电子书 文学

爱情时代 纳吉布·马哈福兹 (中英对照电子书)

¥2.90 已售 0
✓ 自动发货 ✓ 永久有效 ✓ 售后保障

资源介绍

纳吉布·马哈福兹这个名字,对于关注阿拉伯文学的人来说绝不会陌生。这位埃及作家在1988年获得诺贝尔文学奖,是迄今为止唯一一位获此殊荣的阿拉伯语作家,他的名字几乎就是现代阿拉伯小说走向世界的代名词。他一生笔耕不辍,留下了数十部小说和大量短篇,从《开罗三部曲》到《我们街区的孩子们》,每一部作品都深深扎根于开罗的市井生活,用细腻而富于哲理的笔触描摹着普通埃及人的爱恨悲欢。《爱情时代》这部小说原名"Asr al-hubb",阿拉伯文首版于1980年问世,是马哈福兹晚期创作中的一部力作,2010年由凯·海基宁翻译成英文,2013年由开罗美国大学出版社推出电子版,中英双语对照的形式也让这部作品有机会被更多语言的读者所触及。整部小说采用了一种颇为独特的手法,开篇就引入了一位"叙述者"的声音,这位叙述者既非男性也非女性,没有身份也没有名字,像是低语之声与高声之言交织而成的某种本质,带着一种不可遏制的渴望,要将某些珍贵的记忆永久留存下来。正是在这个叙述者的引领下,故事缓缓展开在开罗一个老街区里,主人公是五十岁的寡妇西特·艾因,她拥有街区里所有的大型公寓楼,财富之巨无人能及,同时她身体健康、气质端庄,一双黑色的眼睛散发着融化于怜悯之中的平和之光。她身边只有六岁的独子伊扎特,故事就从这对母子的人生轨迹讲起。随着叙述的推进,西特·艾因生命中形形色色的情感纠葛一一浮现,有邻里之间的日常往来,有母亲对儿子深沉而复杂的爱,也有欲望、孤独、衰老与尊严之间微妙的角力。马哈福兹在这部作品里延续了他一贯的风格,既没有惊天动地的传奇情节,也没有刻意的戏剧冲突,而是把目光投向那些最平凡的街巷与最普通的人心,从一个女人、一个家庭、一段街区的命运中折射出整个阿拉伯社会在时代变迁中的精神肖像。书中那种介于散文与小说之间的叙述语调,让人不时停下来回味某一段话里蕴含的人生况味,格言警句式的句子比比皆是,却又自然得像是从生活本身流淌出来的。这本书适合的读者群体相当广泛,对于已经熟悉马哈福兹《开罗三部曲》或《宫间街》的读者来说,这是一部不应错过的中后期作品,可以看到他将关注的焦点从宏大的家族叙事转向更内敛、更个人化的情感世界;对于初次接触阿拉伯文学的读者而言,这本书篇幅不长、入口平缓,是了解马哈福兹创作风格和阿拉伯文化心理的一个极佳窗口;而对于热爱文学翻译和双语阅读的人来说,中英对照的编排方式更提供了一种独特的阅读体验,可以在两种语言的转换之间体会马哈福兹文字本身的节奏与韵味。读完之后你也许会发现,所谓的"爱情时代"并不仅仅指某一段特定的历史时期或某一段轰轰烈烈的恋情,它更像是一种永恒的状态,渗透在每一个普通人的日常呼吸之中,等待着被一双善于聆听的耳朵所捕捉。