电子书 文学

秋鹬 纳吉布·马哈福兹 (中英对照电子书)

¥2.90 已售 0
✓ 自动发货 ✓ 永久有效 ✓ 售后保障

资源介绍

纳吉布·马哈福兹是阿拉伯世界最负盛名的小说家,1988年诺贝尔文学奖得主,被许多评论家视为现代阿拉伯小说的奠基人。他从上世纪三十年代开始创作,以开罗为背景写下了大量描绘埃及社会变迁的作品,其中最广为人知的是以开罗三部曲为代表的现实主义长篇。而这本《秋鹬》最初以阿拉伯文Al-Summan wal-Kharif于1962年出版,是马哈福兹创作生涯中一部颇为独特的作品,从构思到落笔都带有那个特殊年代的鲜明烙印。本书的英译本最早于1985年由开罗美国大学出版社推出,后经罗杰·艾伦翻译、约翰·罗登贝克修订,于1990年由双日出版社旗下的锚书系列发行单行本,2016年又推出了这一电子版,足见其跨越半个多世纪仍被持续阅读的生命力。故事开篇便把读者带回到1952年1月那个动荡的夜晚:英军在苏伊士运河边屠杀埃及警察的消息传回开罗后,愤怒的市民放火烧毁了城市中心那些被视为殖民与旧政权象征的豪华建筑,史称"开罗大火"。主人公正是在这场混乱中现身的一名英国军官,他在开罗的酒吧、公寓、街头巷尾游荡,目睹并亲身经历着埃及旧秩序崩塌、新秩序尚未成形的那段历史。小说随后通过广播播报等手段,将1952年革命初期的主要事件串联起来——清除腐败官员、废除旧政党、苏伊士运河公司国有化、1956年的英法以三国入侵——所有这些宏大的历史叙事都被巧妙地编织进主人公的个人命运之中,使读者既能看到时代洪流的走向,也能感受到个体在历史巨变中的挣扎与迷茫。马哈福兹在这部小说里做了一件在他的创作序列中相当罕见的事:他没有像三部曲那样以埃及本土居民的视角展开叙事,而是选择了一个英国人作为主角。这个选择本身就是耐人寻味的,主人公在革命前后的开罗生活,从一个外来者的角度见证了一个古老文明的剧烈转型,他在异国土地上所感受到的不安、疏离和若有所失的乡愁,与革命本身带来的震荡形成了某种隐秘的呼应。书中还花了大量笔墨描写空间,从开罗的各个城区到亚历山大港那拍打着冬日海岸的浪涛、外国租界的咖啡馆、与首都喧嚣拉开距离的滨海大道,每一处地理坐标都承载着特定的记忆与情绪,成为推动叙事的有机元素。小说的结构由三十一章构成,篇幅不长但节奏紧凑,以主角的回忆与现实交错推进,既有对革命前夕殖民地生活的细腻描写,也有对革命进程中理想主义与权力现实之间落差的冷静审视。马哈福兹的笔触一如既往地克制而精准,他不急于评判历史,而是让开罗的街景、人物的对话、广播里传出的政治新闻自然汇聚成一幅时代画卷。对于熟悉马哈福兹的读者来说,《秋鹬》提供了一个理解他创作脉络的重要切口——它写于三部曲大获成功之后的1960年代初期,当时作家本人对埃及革命的走向怀有深刻的疑虑,这种疑虑在此后的《米拉玛尔》等作品中还会反复出现,而这本小说则是一次最早期的文学化回应。对于初次接触马哈福兹的读者,《秋鹬》也不失为一个好的起点,它不像三部曲那样需要花费大量篇幅铺陈家族史,而是聚焦在一个相对集中的时间段和一位容易把握的主人公身上,读起来门槛不高,却能让人强烈感受到这位诺贝尔奖得主在历史题材处理上的功力与野心。总之,这是一本适合对中东历史、现代阿拉伯文学或二十世纪殖民地研究感兴趣的读者细细品读的作品,它既是一段关于埃及革命的文学记录,也是一个关于身份、流亡与时代洪流中个人命运的故事。