



资源介绍
这本书是埃及文学巨擘纳吉布·马哈福兹晚年最重要的作品之一,由开罗美国大学出版社于2001年出版。马哈福兹这个名字在世界文学史上有着不可替代的分量——他是第一位,也是迄今为止唯一一位以阿拉伯语写作获得诺贝尔文学奖的作家,获奖时间是1988年,而这部书恰恰收录了他获奖之后、直到九十岁生日前夕的所思所感。从某种意义上说,这是一位世纪老人在人生暮年交出的又一份沉甸甸的精神答卷。整部书的内容来自马哈福兹与埃及作家、记者穆罕默德·萨勒马维之间持续近七年的每周对话,这些对话曾以专栏形式长期刊登在埃及最重要的报纸《金字塔报》及其英文版上,话题横跨人生回忆、诺贝尔奖与各类荣誉、文学创作、祖国埃及的现状、世界的未来等方方面面,构成了一个耄耋之年的智者对世界最真诚也最深沉的凝视。书名中的"西迪加贝尔"原本是亚历山大城的一座火车站,马哈福兹在一次对话中用极富诗意的比喻来描述自己九十岁生日时的心境——他说自己仿佛正乘着一列火车驶过人生的倒数第二站西迪加贝尔,清楚地知道终点站开罗的"马哈塔特·马斯尔"已近在眼前,终有一天要拎起行李下车。这种清醒而从容的死亡意识贯穿全书,却丝毫没有悲凉之感,反而透着一份历尽沧桑后的通透与幽默。读这本书,你会被马哈福兹那种朴素到近乎天真的生活方式深深打动:他一生没有汽车,不雇用保镖,每周五傍晚六点半准时出门,步行去咖啡馆和朋友们、年轻作家、记者乃至陌生人聊天,而这些咖啡馆正是他被极端分子于1994年10月15日袭击的地点。书中序言详细回忆了那次震惊整个阿拉伯世界的刺杀事件,袭击者刺伤了他的颈部神经,导致他握笔的右手几乎瘫痪。面对这样的飞来横祸,八十三岁的马哈福兹没有绝望,而是每天坚持半小时的康复训练,重新学习握笔写字,最终以颤抖的、像孩童初学写字般的笔迹继续创作,在晚年又写出了七十多篇极短的微型小说,被编者比作日本俳句般凝练的生命智慧。这本书最打动人的地方在于它的对话体形式——没有宏大叙事,没有华丽辞藻,只有一位阅尽世事的老作家与一位年轻人之间最日常的交谈,谈政治、谈信仰、谈文学、谈爱情、谈衰老,谈这个变动不居的世界,文字平静如水,却处处闪烁着只有经历过漫长人生才能拥有的洞察力。书中还附有一个帮助读者理解阿拉伯文化背景的词汇表,体现了出版社对国际读者的体贴。对于任何对阿拉伯文学、当代世界文学、或者仅仅是想要了解一位伟大灵魂如何面对衰老与死亡的读者来说,这都是一本不可多得的好书。它轻到可以在一个下午读完,却又重到足以让你在合上书之后久久沉思。