电子书 文学

自传的回声 纳吉布·马哈福兹 (中英对照电子书)

¥2.90 已售 0
✓ 自动发货 ✓ 永久有效 ✓ 售后保障

资源介绍

拿到这本书的时候,我先是被书名吸引住了——《自传的回声》,这名字本身就带着一种诗意的暧昧:不是自传,是自传的回声,那声音从记忆深处传来,已经辨不清是真实还是梦境的折射。作者纳吉布·马哈福兹这个名字对很多读者来说并不陌生,他是1988年诺贝尔文学奖得主,也是阿拉伯文学史上第一位获此殊荣的作家,以开罗三部曲闻名于世。这部作品最初以阿拉伯文连载于埃及的《金字塔报》上,题为"Asdaa' al-sira al-dhatiyya",1997年由开罗美国大学出版社正式出版英文版,1998年1月由兰登书屋旗下的Anchor Books推出平装本,译者是长期致力于阿拉伯文学英译的丹尼斯·约翰逊-戴维斯,南非作家纳丁·戈迪默还为本书撰写了序言。打开目录,你会惊讶地发现全书竟由一百多篇短小的散文片段组成,每一篇都只有寥寥数页,标题短则一两个词,长则一句话——《祈祷》《悲歌》《旧债》《黎明前的片刻》《幸福》《音乐》《宽恕》《爱》《秘密》《花园》——像是一串散落在时间里的珍珠,每一颗都独立成篇,自成世界,凑在一起又隐隐连成一条生命的长河。这不是那种按时间顺序铺陈的回忆录,没有出生、求学、创作、获奖这样规整的人生轨迹,而是马哈福兹以八旬之年的心境,把一生的所见所感浓缩成一个个闪光的瞬间:有对开罗旧街巷的追忆,有对死亡与信仰的沉思,有对爱欲与孤独的凝视,也有对命运与自由的诘问。书评人称赞这些篇章"每一篇都是精心打磨的宝石,串在一起构成了一幅流光溢彩的镶嵌画",这个比喻相当贴切——读这本书的感觉,就像是跟随一位阅历极深的老者,在某个午后的庭院里听他断断续续地讲述往事,他时而微笑,时而沉默,时而被自己的记忆逗乐,时而又陷入一种悠远的怅惘之中。马哈福兹的文字有一种独特的阿拉伯式从容,不急不缓,不渲染,不煽情,却总能在三言两语之间击中你内心最柔软的地方。这本书适合那些对阿拉伯文学感兴趣、愿意慢下来细细品味的读者,也适合在忙碌的生活间隙随手翻开的读者——你不必从头读到尾,随时翻开任何一页,都能进入一个完整的思想世界。值得一提的是,纳丁·戈迪默在序言中提到自己三次造访埃及却始终未能与马哈福兹谋面,她写道:"作家存在的本质在于作品,而非其人。"这句话本身就像是理解这部作品的一把钥匙——马哈福兹把他的一生留在了这些回声里,而我们这些未曾谋面的读者,恰恰可以通过这些文字,真正走进他的精神世界。对于想要了解马哈福兹却不知从何入手的读者来说,这本《自传的回声》或许是一个比任何长篇传记都更亲近的入口。