电子书 文学

鸭子这样叫:谈语言与写作 大卫·福斯特·华莱士 / 布莱恩·A·加纳 (中英对照电子书)

¥2.90 已售 0
✓ 自动发货 ✓ 永久有效 ✓ 售后保障

资源介绍

这本书记录了一场发生在2006年2月3日洛杉矶希尔顿切克斯酒店的公开对谈,主角是两位在英语写作界赫赫有名的人物——大卫·福斯特·华莱士和布莱恩·A·加纳。两人围绕语言与写作展开了一场坦诚而不乏火药味的交流,读起来不像刻板的学术座谈,更像是两个极度聪明的脑袋在饭桌上你来我往地过招,只不过过招的话题是英语该怎么用、文章该怎么写、作者该如何对读者负责。华莱士是《无尽的玩笑》《系统之帚》等长篇巨著的作者,被许多人视为那一代人里最了不起的美国作家,2008年以自杀方式离世,让无数读者扼腕叹息;加纳则是英语用法领域的权威学者,著有《加纳现代美式用法》《布莱克法律词典》等二十多部专著,同时也是南方卫理公会大学的法学教授。这两人的交集最早要追溯到2001年4月,当时华莱士在《哈泼斯》杂志上发表了一篇长达数万字的精彩书评,评的就是加纳的用法词典。那篇名为《紧张当下》的书评让加纳在文学圈和学术界之外一夜之间变得家喻户晓,连普利策奖得主安东尼·刘易斯都特意跑去书店买下加纳的书。正是借着这股子缘分,五年后两人终于坐到了同一张桌子前,当面聊聊彼此对语言和写作的看法。这本由RosePen Books于2013年出版的小册子收录的正是那次对谈的完整记录,加上加纳后来撰写的序言,详细回忆了两人从素未谋面到彼此欣赏的整个过程。对谈的内容涵盖了写作中抽象拗口的弊病、读者与作者之间的信息不对称、如何让读者始终记得"赌注是什么"——也就是为什么要读这篇文章——以及最核心的问题:写作到底意味着什么。华莱士的发言带着他一贯的敏锐和思辨色彩,他不惮于承认自己写作时的种种挣扎,也毫不客气地指出某些学术写法的虚浮与矫饰;加纳则从语言规范和使用传统的角度提出自己的见解,两人偶尔意见相左,但始终保持着一种互相尊重的真诚。书名"Quack This Way"本身就是一个文字游戏——quack(鸭叫)和talk(说话)谐音,暗示着写作有如鸭子叫,各人有各人的腔调,但终究得让听者明白你在说什么。这本书篇幅不长,却信息密度极高,对任何一个认真对待写作的人——无论是小说家、记者、学生,还是普通的英文爱好者——都有相当的启发意义。特别值得一提的是,此版为中英双语对照,让中国读者在领略两位大家的思想交锋之余,也能同时品味原汁原味的英文表达,感受华莱士那种绵密而充满自我审视的文风。