电子书 文学

海标 圣-琼·佩斯 (英文电子书)

¥2.90 已售 0
✓ 自动发货 ✓ 永久有效 ✓ 售后保障

资源介绍

圣-琼·佩斯的《海标》是一部以大海为吟咏对象的宏伟诗篇,初版于1958年由Pantheon Books为博林根基金会出版,本书是1961年哈泼火炬文库版,作为博林根丛书第六十七种发行,同时呈现法语原文与华莱士·福利的英译,是一本真正意义上的双语对照本。佩斯原名亚历克西·莱热,是二十世纪法国诗坛最具分量的声音之一,1960年获诺贝尔文学奖,颁奖词中特别提到他"以飞腾的诗性意象和丰富的精神视野照亮了我们这个时代"。佩斯长期从事外交工作,二战期间流亡美国,正是在这段远离故土的岁月里,他写下了《海标》这首献给大海的恢宏颂歌,寄托对故国、文明与人类命运的深沉思考。全诗分为序引、旋曲和合唱三大乐章,辅以一篇献辞,结构上模拟古希腊颂歌的祭祀仪式感,诗中反复出现大海、节日、城墙、庙宇、女祭司、异乡人等意象,构建出一个介于神话与现实之间的壮阔空间。翻开书页便能感受到扑面而来的磅礴气势,诗人向大海发问:"你们这些大海,在更广阔的梦境中阅读过我们的大海,有朝一日可愿将我们留在城市的演讲台前,在公共的石头与青铜的葡萄藤之间?"大海不再是自然景观,而成了见证、仪式与启示的载体,是人类记忆的储存地,也是文明兴衰的舞台。福利的英译尽力保留了原文那种庄严而繁复的韵律感,法语原文与英语译文左右对照排列,让读者得以同时感受两种语言各自的质地与呼吸。诗中既有对大海庆典的礼赞,也有对人类欲望、异化、战争与信仰的沉思,末尾"献辞"一章以正午的烈焰与饥馑开篇,笔触转入更内省的维度,仿佛长歌行至终曲时诗人的回望与自省。对于热爱现代主义诗歌的读者来说,这本书是不可绕过的经典,它延续了惠特曼式的宏大叙事传统,又融入了法国象征主义对音乐性与暗示性的追求,读来既像在聆听一场古老的祭祀合唱,又像在凝视一幅关于人类文明与自然伟力的巨型壁画。无论你是诗歌爱好者、文学研究者,还是对二十世纪法语文学与诺贝尔文学奖作品感兴趣的读者,都值得静下心来细细品读这本不算薄的双语诗集,让它带着你去感受海风的咸味和诗人心中的那片辽阔。