



资源介绍
翻开这本回忆录的第一页,就很难不被作者Isabel Klee那种坦率到近乎赤裸的真诚打动。这本书由William Morrow出版社出版,是HarperCollins旗下的一本个人随笔集,扉页上那句献给"那只你在二十多岁时养的狗"的长长独白,几乎奠定了整本书的基调——它要讲的,是一个人在一座又一座城市、一段又一段感情、一只又一只狗之间穿行、跌倒、又重新站起来的全部故事。从书名就能看出端倪:狗、男孩、还有那些让她哭过的事,这三样东西几乎贯穿了Klee人生中最动荡也最丰沛的二十到三十多岁。Klee的文笔有一种让人很容易共情的质地,她不回避自己的脆弱——开篇就提到了自己刚开的抗焦虑药,也毫不掩饰第一次在全国电视上出镜讲述自己与狗的故事时那种紧张又笃定的心情。但她写得更深的,其实是救助这件事本身。第一章里那只名叫Twinkle的吉娃娃,是一只在收容所里被评了最高行为风险等级的狗,主人已经去世,家里的其他狗也死了,它几乎被判定无法康复。Klee接到电话时问的第一句话是"我如果接了它,我是不是疯了",对方笑着说"是的",但她还是接了。这种冲动并非一时热血,而是她反复在书里回望的那种本能:她相信每一只狗都值得拥有一个变好的机会,哪怕这个念头在旁人看来是不切实际的。全书十八个章节大致按时间线推进,从最初在纽约养狗、第一次恋爱,到搬去爱尔兰的孤独时光、回到纽约后与伴侣西蒙的相遇,再到陪伴老狗慢慢老去、学会告别和放手,其中"养狗"和"爱人"这两条线始终是缠绕在一起的。她写狗会坐穿你每一次失恋的夜晚,写狗如何让你熟悉一座城市的每一条街、让每一个邻居变成朋友;她也写人,写一段关系里那些说不清的委屈和珍惜,写在最坏的日子里依然有人愿意成为你最恒定的那份陪伴。这本书的中英对照版读起来格外有层次——英文原文偏口语化、有大量节奏感强的短句,而中文翻译在保留这种亲近感的同时,也把作者那种絮絮叨叨、像在跟你坐在后院聊天的语气传递得很好。如果你也养狗,或者你曾经在一段感情里觉得自己快撑不下去,又或者你只是想知道一个普通的纽约姑娘是怎么在救狗和爱人之间找到自己位置的,这本书会很适合你。它不煽情,也不说教,就是一个经历过很多眼泪的人,把她的故事平平稳稳地讲给你听。