电子书 文化

自杀式共情 加德·萨阿德 (中英对照电子书)

¥2.90 已售 0
✓ 自动发货 ✓ 永久有效 ✓ 售后保障

资源介绍

这本《Suicidal Empathy》(中文可译为"自杀式共情")的副标题是"Dying to be Kind",直译过来就是"死于善良",光看这个标题就已经足够触目惊心了。作者加德·萨阿德是应用进化心理学领域颇有知名度的学者,黎巴嫩裔加拿大人,担任康考迪亚大学营销学教授,同时也是一位在网络上极具争议性的公共知识人,以直言不讳地批评西方学术界盛行的"政治正确"而闻名。这本书是他2020年出版的《The Parasitic Mind》(寄生式思维)的续作,如果说前作关注的是意识形态如何像寄生虫一样侵蚀人的理性判断,那么这一本则把矛头集中对准了一个更具体的靶标:一种被严重错配的、走向极端的共情能力。整本书的论点核心是:共情本是人类进化出来的美德,但当它脱离了理性约束和现实校准之后,就会变成一种自我毁灭的力量,作者将这种现象命名为"自杀式共情"。他在序言中开篇就抛出了一系列触目惊心的"共情式不平等"清单,比如非法移民的待遇优于合法公民和退伍军人,罪犯被视为社会真正的受害者,跨性别运动员可以参加女子体育比赛,幼儿园阅读时间被安排给变装皇后表演,而儿童的纯真反而被忽视等等。在他看来,这些荒诞现象背后都共享同一种病理性的共情逻辑——边缘化群体的感受被置于真相之上,少数人的需求被无限放大,而多数人的利益则被系统性牺牲。萨阿德试图用这本书回答一个核心问题:为什么西方知识界和精英政治阶层在制定公共政策时,会系统性地选择那些明显违反常识、违背自身利益的方案?他的答案是,这一切源于共情模块的失灵,以及与之配套的一系列思维谬误。书的第一章先从理论上梳理共情这一人类情感机制的进化起源和正常功能,随后的章节则逐层剥开这种美德是如何被扭曲的。他提出了"禁忌知识"这一概念,指出当某些关于种族、性别、文化的客观事实因为不符合政治正确的要求而被禁止讨论时,这种对真相的压制本身就是一种"认知论共情"——因为真相不够"善良",所以必须被抛弃。他用"白板罪犯"这一概念来描述那种把罪犯完全视为社会牺牲品的观念,否认了个体责任和先天倾向的存在。书中还专门讨论了"既定科学"如何被滥用——当某些政策明明存在巨大的权衡取舍,但支持者却用"科学已经定论"来封杀一切反对意见时,这本身就是一种逃避理性讨论的策略。在移民政策方面,萨阿德认为西方那种不加筛选的开放门户政策假定所有移民都能同等程度地融入社会,这在他看来是一种自杀性的天真。他甚至将社会主义、福利国家、女权主义外交政策等都归类为"自杀式共情"的不同变体,认为这些制度安排都建立在一个虚幻的前提之上:通过无限慷慨和单方面的道德付出,就能解决结构性的社会问题。值得一提的是,这本书的封面上赫然印着埃隆·马斯克的推荐语,称"西方文明注定要完蛋,除非人们认识到这种自杀式共情的核心弱点并采取那些虽然艰难但对生存至关重要的行动",这一推荐本身就为本书定下了鲜明的论战基调。整本书的最后,作者试图为读者提供一套"疫苗"——也就是抵抗自杀式共情侵蚀的思想方法论,帮助读者在面对铺天盖地的情绪化叙事时保持批判性思考。需要特别说明的是,这本书的立场非常鲜明,作者毫不掩饰自己对西方进步主义主流叙事的强烈批评态度,他所使用的很多概念和案例都具有极强的争议性。这本书并不是一部严谨的学术著作,更像是一份充满战斗性的文化评论长文,作者本人也明确表示自己是在进行一场"智识自卫"。对于那些认同作者基本立场、关心西方社会当前文化政治走向的读者来说,这本书提供了一个相当系统的批判框架;但对于那些持不同立场的读者来说,本书的很多判断可能显得过于激烈和片面。从阅读体验的角度来说,这本书的英文部分行文流畅,论证密度较高,常常在短短几页内就抛出一个新概念并配以大量现实案例,读起来节奏很快,不太会有学术著作常见的沉闷感。这本中英对照的电子书排版清晰,正文段落交替呈现英文原文和中文译文,适合想要同时提升英语阅读能力、或者想通过对照来准确理解作者原意的读者。总的来说,如果你对当代西方社会的文化论战有所关注,对"为什么常识在公共讨论中越来越稀缺"这类问题感到困惑甚至愤怒,那这本书会给你提供一种相当犀利、虽然也许过于偏激但极具阅读快感的解读视角。