



资源介绍
1938年的夏天,时任《纽约客》杂志代理诗歌编辑的威廉·麦克斯韦尔刚满二十九岁,他给一位名叫西尔维娅·汤森德·沃纳的英国女作家写了一封信,邀请她向杂志投稿诗作。那时沃纳已经四十四岁,凭借小说《萝莉·威洛斯》在文坛享有盛名,刚刚开始为《纽约客》撰写那些诙谐独特、描绘英格兰生活的短篇散文,而麦克斯韦尔恰好是这些稿件最忠实的读者。诗稿寄出了,一段绵延四十年的通信友谊就此展开。《丰盛之美》收录的正是这两位作家之间从1938年到1978年的书信往来,由文学学者迈克尔·斯坦曼精心编辑,2001年由Counterpoint出版社出版。在他们漫长的通信岁月里,麦克斯韦尔与沃纳实际上只见过两次面——她一直生活在英国多塞特郡,他则扎根于纽约——但这丝毫不妨碍他们之间建立起一种极为罕见的、深厚而热烈的文学情谊。麦克斯韦尔后来成为《纽约客》的小说编辑,与沃纳合作打磨了她超过一百篇短篇小说,其中许多构思奇崛的精灵故事几乎就是为了取悦他而专门创作的,而沃纳也在通信中不断激发着麦克斯韦尔最敏锐的文学感受力。当他们在《纽约客》的稿件校样上共同工作时,一种奇妙的事情悄然发生了:他们开始越来越多地敞开心扉,分享各自私生活中的点滴——阁楼里翻出的旧物、纽约的灯火管制、拜伦女儿的辞世、古巴导弹危机、养育孩子的琐碎、衰老的降临——世间万物,凡是触动、困惑或愉悦过他们的,都成了笔下的话题。这些信件写满感激与深情,既是对彼此的爱,也是对这个世界丰富性的礼赞。沃纳是英国文坛一位相当独特的作家,音乐学出身,自学成才,曾参与编纂十卷本巨著《都铎教会音乐》,但她真正的天职是写小说、诗歌和短篇故事,一生著有七部长篇小说、十四部短篇集以及大量诗作,麦克斯韦尔则在1936年至1976年间长期担任《纽约客》编辑,自己也著有六部长篇小说和多部文集,曾获美国国家书评人协会颁发的伊万·桑德罗夫终身成就奖,2000年在纽约去世,享年九十一岁。编辑斯坦曼在编排这些信件时显然倾注了大量心血,使书信既按时间脉络清晰呈现,又保留了每一封信作为一个完整情感单元的独立品质。书评人爱德华·赫希形容这些书信读来让人不忍释手,查尔斯·巴克斯特则说这两位作家把写信视为传递快乐的仪式,在他们笔下一切事物都洋溢着光彩。这本书最打动人的地方在于,它呈现了两位真正懂得如何热爱生活、热爱彼此的艺术家之间的精神共振——他们谈论文学、谈论日常、谈论失去与获得,笔调时而庄重时而戏谑,字里行间流淌着一种罕见的慷慨与丰盈。对于喜爱文学书信集的读者、对二十世纪英美文坛有兴趣的人、以及任何渴望在文字中体味深厚人际情谊的读者来说,这都是一本值得细细品读的书,尤其适合在安静的午后慢慢翻阅,感受两位杰出心灵之间那种历久弥新的默契与温暖。