



资源介绍
这本书收录了埃及文学巨擘纳吉布·马哈福兹的三部中篇小说,分别是《乞丐》《小偷与狗》和《秋日鹌鹑》,均由兰登书屋旗下的锚出版社于2000年12月以合集形式推出英文版。这三篇作品最初以阿拉伯语创作于1961至1965年间,各自独立出版英译本后又汇成一册,可以说浓缩了马哈福兹在五十年代埃及革命之后对整个社会剧烈转型最沉痛的思考。马哈福兹1911年出生于开罗,十七岁便提笔写作,哲学系的训练和数十年对开罗市井的观察让他笔下的埃及既古老又现代。他一生写了三十多部长篇小说和大量短篇,最为人熟知的是横跨三代人的开罗三部曲,1988年更成为首位摘得诺贝尔文学奖桂冠的阿拉伯语作家,三年后他于2006年8月辞世。这三篇小说的共同主题是革命之后理想破灭的个体命运,但切入角度各不相同,读起来各有滋味。《乞丐》讲述一个曾经怀抱政治信念的知识分子在革命后被抛弃,落魄到几乎丧失尊严,只能以行乞为生,却始终无法放下那份知识分子的骄傲与执念,小说篇幅不长,却把一个人从满怀希望到彻底绝望的过程写得入骨三分。《小偷与狗》则更具紧张感,主人公是一个刚刚越狱的窃贼,他满心想着要向背叛过自己的前同伙和前情人复仇,可外面的世界早已不是他记忆中那个样子,他发现自己像一条被所有人追赶的野狗一样无处容身,那种困兽犹斗的绝望读来令人窒息。《秋日鹌鹑》是最特别的一篇,主人公是一位曾经活跃于政坛的自由派人士,革命之后被关进监禁整整十年,出狱后他试图重新融入社会,却发现妻子已嫁他人、自己也被整个时代遗忘,小说通过一只误入室内的秋日鹌鹑营造出一种凄清而诗意的氛围,是他三部曲之外最具自传色彩和文学性的作品。合集的前言由译者之一撰写,对西方读者常见的"阿拉伯文学总是关于政治"的偏见提出了温和而有力的反驳,认为恰恰是政治变革塑造了个体存在的根基,因此这些看似私人的悲剧故事天然带有政治维度。整本书适合对阿拉伯文学感兴趣的读者,也适合那些喜欢通过具体人物的命运来理解一个时代转折的人阅读。马哈福兹的文字不像很多诺奖得主那样晦涩,他讲故事的方式平实、克制、充满画面感,开罗的街道、咖啡馆、牢房、旧公寓在他的笔下仿佛都有呼吸,如果你愿意走进一个陌生人的内心,去感受那种被时代抛弃却仍死死抓住尊严不放的痛苦,这本薄薄的小书会带来远超其篇幅的冲击。